HIN ИЛИ HER?

Komm her !

Иди сюда!

Geh hin!

Иди туда!

her означает приближение по направлению к кому- либо, hin означает удаление от какого-то лица или места.

her и hin соединяются с предлогами и образуют пары:

herauf - hinauf вверх

herunter - hinunter вниз

Представим себе различные ситуации.

Первая ситуация.

Турист взобрался на гору. Его товарищ остался внизу.

Турист на горе кричит:

Komm herauf!

Взбирайся наверх (ко мне).  Буквально - "сюда наверх".

Его товарищ внизу отвечает:

Nein, komm lieber herunter.

Нет, слезай лучше (ко мне).

Hin или Her - как правильно?

Приглашая друг друга подняться вверх или спуститься вниз, оба употребляют соответствующие формы herauf, herunter.

Вторая ситуация.

Группа туристов находится у подножия горы, они собираются начать восхождение на гору.

Они говорят:

In zwei Stunden steigen wir den Berg hinauf.

Через два часа мы взберемся на гору.

Забравшись на гору и сделав привал, туристы отправляются в обратный путь. Они говорят:

Es wird bald dunkel. Wir müssen den Berg hinuntersteigen.

Скоро стемнеет. Надо спускаться с горы.

Третья ситуация.

Здесь употреблены формы hinauf и hinunter, так как оба туриста сначала находились на одной площадке, а затем отправились в разные стороны: один вверх, другой вниз. Оба раза-движение прочь, от какого-то места.

Hans geht hinunter, Peter steigt hinauf.

Четвертая ситуация.

Вы спрашиваете у прохожего, как пройти к зданию почты. Прохожий объясняет:

Gehen Sie die Strasse hinunter bis zur Eckel.

Идите вниз по улице до угла!

Прохожий указывает направление от себя, от того места, где он стоит, дальше вниз. Поэтому употреблена форма hin. Во всех приведенных ситуациях глаголы движения употребляются в своем конкретном значении; hin и her могут сочетаться также с другими глаголами, где трудно определить направление от или к чему- либо.

Такие глаголы надо просто запомнить, например:

unbekannte Wörter herausschreiben

выписывать незнакомые слова

Buch herausgeben

издавать книгу